久久精品人成免费_国产精品久久久久久久白皙女_一级片播放_日韩欧美在线免费_亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡_成人高潮免费视频

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1098 個
工控威望: 1241 點
下載積分: 2981 分
在線時間: 412(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-08-01
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
gangong
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 579 個
工控威望: 696 點
下載積分: 1895 分
在線時間: 174(小時)
注冊時間: 2019-06-27
最后登錄: 2025-07-27
查看gangong的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-02-28 00:21
感謝分享

主站蜘蛛池模板: 亚洲成人网一区二区 | 日本熟日本熟妇中文在线观看 | 中文字幕在线视频免费观看 | 日韩欧美一区二区三区中文精品 | 伊人色影院| 亚洲国产精品成人无码区 | 91精选日韩综合永久入口 | 国产在线第一区二区三区 | 久久一区二区精品 | av黄色在线观看 | 日韩美女在线免费观看 | 天天弄天天模 | 看黄色片视频 | 欧美xxxx做受欧美人妖 | 亚洲不卡av不卡一区二区 | 美女脱免费看网站女同 | 国产欧美日韩高清 | 欧美激情国产精品视频一区二区 | 亚洲国产成人影院在线播放 | 日本最新免费二区三区 | 亚洲国产精品成人网址天堂 | 国产口爆吞精视频普通话 | 国产交换配乱婬视频偷 | 免费的成人A级毛片 | 免费乱码人妻系列无码专区 | 国产精选大秀一区二区 | av私人影院 | 日日操天天操夜夜操 | 在线免费污视频 | 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 国内精品久久久久影院免费 | 欧美视频免费在线观看 | 亚洲精品无码一区二区三区污 | 一区二区精品久久 | 中文字幕无码AV激情不卡 | 在线观看美女av | 国产一级a爱片在线观看视频 | 亚洲一区二区三区四区视频 | 欧美一区二区三区久久久 | 久久精品国产亚洲AV麻豆图片 | 成年人网站免费视频 |